Knihy
Časopisy
Umění
Série
Multimédia
Spojenecká nakladatelství
Autoři
Styl
Směsi z Perly
Plakáty a pohlednice
Antikvariát
Deset vystavených obrazů doprovází také vydání stejnojmenné dvojjazyčné knihy. Autorka momentálně žije v Praze a posledních dva a půl roku strávila hledáním odpovědí na otázky: „Co pro nás znamená, že pocházíme z určitého místa? Jak toto místo, ovlivňuje náš pohled na to, kdo jsme?“ Nejnovější série obrazů i kniha jsou pro Serran důležité už pro to, že sama má československé kořeny a zajímá ji, jak minulost tvaruje přítomnost, jak do ní proniká i jak ovlivňuje práci psycho-kartografky – malířky, která mapuje to, co je uvnitř.
Obrazům i knize předcházelo devět rozsáhlých rozhovorů a soukromé fotografie, které autorce poskytli její partneři v hovoru; Serran se výtvarně noří do jejich výpovědí a splétá myšlenky, příběhy a výjevy z fotografií i jiných obrazových materiálů v krajiny, které mapují terén, kde se identita setkává s místem a minulost s přítomností.
V úryvku z knihy Serran píše:
„Mé obrazy skládají koláž z fragmentů, které jsem pokládala u konkrétního jedince za podstatné. Někdy se tak děje opatrně, doslovně, jindy volněji a metaforicky. Občas se stane, že to, co mi někdo sdělil, nalezlo své místo v obraze někoho jiného. Nejsou to doprovodné ilustrace, tradiční krajinomalby, ani je nelze považovat za portréty. Jsou svědectvím toho, co se děje, když dovnitř vpustíme cizorodé prvky, a jak se zachová pole, jakmile do něj vstoupíme. Jsou závislé na paradoxu, napětí a přítomnosti “druhého”. Ano, jsou to obrazy o Češích, ale spíše než to, jsou to příležitosti pro nacházení cesty skrze krajinu duše – vaši, i těch s nimiž rozmlouváte, a možná také příležitosti pro bližší pochopení toho, kde se právě nacházíte, a jak se stalo, že jste se tu ocitli.”
Dvoujjazyčné : česky a anglicky
Rozměr knihy: 155 x 105 x 50 mm
574 pages + 10 posters A2
ISBN 978-80-86450-80-3
2012